Accueil » Mobilité & Environnement

Gestion des déchets SUD

Thursday 19 December 2013 - Mobilité & Environnement

Management de déchets dans la Région SUD / Abfallmanagement in der Südregion

logo-sidor.gif

Abfallverbrennung, Recycling und Kompostierung  / Incinération, Recyclage et Compostage Bettembourg | Differdange I Dudelange I Esch/Alzette I Käerjeng | Kayl I Mondercange I  Pétange I Rumelange I Sanem I Schifflange

Verbrennungsanlage SIDDOR

Membres / Mitgliedsgemeinden35 communes du Sud et du centre du pays avec 345.000 habitants, soit 2/3 de la population du Luxembourg.

 

Dans son usine d’incinération à Leudelange – l’unique usine d’incinération du pays – le SIDOR traite +/- 125.000 tonnes de déchets par an, c.-à-d. environ 70% des déchets du Grand-Duché. Insgesamt wohnen in den 35 Mitgliedsgemeinden über 345.000 Einwohner, was 2/3 der Gesamtbevölkerung entspricht. In der Verbrennungsanlage SIDDOR in Leudelange (die einzige Verbrennungsanlage des Landes) werden +/- 125.000 Tonnen Abfall pro Jahr verarbeitet - dies entspricht in etwa 70% der Abfälle des Großherzogtums.

La collecte

Le SIDOR s'occupe du traitement des déchets. La collecte et le transport vers l’usine tombent sous la responsabilité des communes affiliées.

Les communes et villes Esch/Alzette, Dudelange, Differdange et Pétange disposent chacune de leur propre service de collecte des déchets.

La communes Käerjeng (canton de Capellen) est dans le SICA (Syndicat intercommunal pour l'hygiène publique du canton de Capellen), dont l'activité réside dans la collecte des déchets et l’exploitation d’un centre de recyclage et d’un centre de compostage.

Les autres communes sous-traitent la collecte des déchets à des entreprises privées.

Die Abfallentsorgung

Die SIDOR ist für die Behandlung von Abfällen zuständig.

Die Sammlung und Beförderung der Abfälle fallen unter die Verantwortung der gemeinsamen Partner.

Die Südgemeinden und Städte Esch/Alzette, Dudelange, Differdange und Pétange haben jeweils eigene Müllabfuhr-Services.

Die Gemeinde Käerjeng (Kanton Capellen) ist Mitglied im SICA (Intracommunautaire Association für öffentliche Hygiene des Kantons Capellen), deren Tätigkeit in die Sammlung der Abfälle und den Betrieb eines Zentrums für recycling und Kompostierung Center unterliegt.

Die anderen Gemeinden haben private Abfallentsorger beauftragt.

Kontakt :

SIDOR, B.P. 9, L-3205 Leudelange, Rue de Bettembourg, L-3346 Leudelange

Tél.: 37 81 04-1, Fax: 37 81 08 sidor@pt.lu, www.sidor.lu


Valorlux

valorlux.png

Le sac bleu PMC VALORLUX / Die blauen Valorluxtüten für PMC

La collecte en mélange des bouteilles et flacons en Plastique, des emballages Métalliques et des Cartons à boisson (PMC) par les sacs bleus est organisée par et aux frais de VALORLUX dans les communes ayant signé un contrat avec elle. Membres / Mitgliedsgemeinden

Les sacs sont enlevés toutes les deux semaines en porte à porte et sont déposés au centre de tri où leur contenu est séparé en différentes fractions qui sont enfin acheminées vers des recycleurs.

Toute personne, entreprise ou tout organisme peut participer au tri des PMC par sac bleu VALORLUX sous réserve qu’il réside sur une commune qui participe au système de collecte.

Kontakt :

VALORLUX asbl, B.P. 26, L-3205 Leudelange

Tél.: (+352) 37 00 06 1, www.valorlux.lu

Calendrier des collectes PMC


Centre de compostage / Kompostierungsanlage Minett-Kompostminnettkompost.jpg

Membres / Mitgliedsgemeinden: Bettemburg, Contern, Differdingen, Dippach, Düdelingen, Esch-Alzette, Frisingen, Hobscheid, Käerjeng, Kayl, Leudelingen, Monnerich, Niederanven, Petingen, Reckingen an der Mess, Roeser, Rümelingen, Sandweiler, Sassenheim, Schifflingen, Schüttringen;

Kontakt :

Centre de compostage Minett-Kompost

Zone industrielle Esch-Schifflange, L-4149 Esch-sur-Alzette

Adresse postale: B.P. 3 L-3901 Mondercange

Tél.: 55 70 09-1 Fax: 55 70 09-52 www.minett-kompost.lu


Parc de recyclage Parc de recyclage Recycling und Kompostierung / Recyclage et compostage STEP - Syndicat Intercommunalstep.jpg

Membres / Mitgliedsgemeinden: Bettembourg, Dudelange, Kayl, Roeser, Rumelange

Kontakt :

STEP - Syndicat Intercommunal Bettembourg

Route de Peppange, Postfach: 58 L-3201 Bettembourg

L -3270 Bettembourg (Beetebuerg)

Telefon: 52 09 88-1, Fax: 52 09 88-315 , www.step.lu

Parc de recyclage Dudelange / Bettembourg

Rte. de Luxembourg, L-3515 Dudelange

Tél : 52 28 34, Fax : 52 28 38, recyclage@step.lu

Parc de recyclage Tétange / Rumelange

Rue  de la Fontaine, L-3768 Tétange

Tél : 56 03 65, Fax : 56 03 66, recyclage@step.lu


Centre de recyclage / Recyclingpark, Schifflangesivec.gif

Syndicat Intercommunal à Vocation Ecologique (SIVEC) - Recycling Center

Membres / Mitgliedsgemeinden: Esch-Alzette, Mondercange, Reckange, Sanem, Schifflange

Kontakt :

Recycling Center : route de Bergem (CR169)

Oeko-Zenter L-3818 Schifflange Syndicat Intercommunal SIVEC

B.P. 49 L-3801 Schifflange, Tél.: 54 98 98, Fax: 54 55 19, www.sivec.lu


Centre de recyclage / Recyclingpark Differdange

Membre / Mitgliedsgemeinde: Differdange

Kontakt :

Centre de recyclage / Recyclingpark Differdange

66, rue Emile Mark L-4620 Differdange (vis-à-vis du portail 2 Arbed) Adresse postale: Administration communale de la Ville de Differdange B.P. 12 L-4501 Differdange

Tél.: 58 77 44-808, Fax: 58 29 60, www.differdange.lu


Centre de recyclage / Recyclingpark ECO CENTER, Käerjeng (Bascharage)

Membre/ Mitgliedsgemeinde: Käerjeng

Kontakt :

Zone « z.a.e. Robert Steichen » 1, Zone Op Zaemer L-4959 Bascharage Adresse postale: Administration communale de Käerjeng B.P. 50 L-4901 Bascharage

Tél.: 500 552-371 / 372 / 373, Fax: 500 552-379, www.kaerjeng.lu

Calendrier de ramassage (Acrobat PDF)


Centre de recyclage / Recyclingpark Rodange

Membre / Mitgliedsgemeinde: Pétange

Kontakt:

Rue de l'Industrie (en direction d'Athus), L-4823 Rodange

Adresse postale:

Administration communale de Pétange, B.P. 23, L-4701 Pétange

Tél.: 26 50 05 44, Fax: 50 43 96, www.petange.lu

Lire la suite

Pacte climat SUD

Sunday 01 September 2013 - Mobilité & Environnement

European Energy Award SUD

Die Einführung des Klimapakts wird deutliche Akzente setzen und den Süden in Energieeffizienz und nachhaltiger Mobilität weiter voran bringen. Seit Mai 2014 haben alle 11 Südgemeinden den Klimapakt unterzeichnet. Im September 2014 war die erste Südgemeinde (Dudelange) zertifiziert.

Hier finden Sie den aktuellen Stand: http://www.pacteclimat.lu/communes-engagees/

Regelmässig finden regionale Arbeitssitzung der Klimaberater zusammen mit den Vetretern der Umweltämter der Südgemeinen statt. Die nächste Sitzung wird am 25. November 2014 in Sanem abgehalten.

plattform-klimapakt-sud1.jpg

PRO-SUD setzt auf regionale Synergien und bietet den Südgemeinden seine Unterstützung an mit einer Austauschs-Plattform für die Klimaberater und die Umweltämter der Gemeinden. Einige regionale - von PRO-SUD bereits realisierte Projekte - könnten den Gemeinden evtl. bereits angerechnet werden. Zum Beispiel die von PRO-SUD beauftragte Vorstudie für die Ausweisung von Korridoren für ein lückenloses regionales Radwegenetz in der Südregion. Weitere bereits realisierte Projekte werden in der nächsten Sitzung diskutiert.

Weiterhin könnten bei der Umsetzung des EEA Maßnahmen-Katalogs verschiedene Projekte auf regionalem Niveau angedacht werden: sei es für Sensibilisierungsverfahren der Bevölkerung, Kosteneinsparungen mit green procurement oder durch Unterstützung der Gemeinden bei der energietechnischen Bestandsaufnahme durch "personal sharing". Selbstverständlich informiert sich PRO-SUD auch laufend über erfolgreiche Beispiele aus anderen Regionen, die für den Süden interessant sein könnten.

Lire la suite

Mobilité SUD

Sunday 01 September 2013 - Mobilité & Environnement

Regionales Radwegenetz

photos_30 juin 2014.jpgSensible à la mobilité durable, le syndicat PRO-SUD avait chargé le bureau d’études Schroeder & Associés d’élaborer un avant-projet sur les corridors cyclables à l’échelle de la région Sud.

Le 30 juin 2014, une présentation de cette étude a été faite devant les responsables politiques et le groupe technique de PRO-SUD. Un point sur la situation de chaque commune concernant les pistes cyclables - cartes à l’appui - a permis de se faire une idée du travail à réaliser pour parfaire le réseau régionale.

Notons que la région Sud compte 75 km de pistes cyclables nationales (dont 17,8 km en projet) et plus de 120 km de pistes cyclables communales (dont 56,5 km en projet).

Reste maintenant à poursuivre les discussions régionales pour retenir les tronçons prioritaires à réaliser afin de lancer un phasage, des devis et des demandes de subvention.  



Mobilität in der Südregion

Liens utiles / wichtige Links

Réseau autoroutier, webcams,

live streams, chantiers, ...

www.cita.lu

mobilité-sud.jpg

 

Centrale de mobilité

www.mobiliteit.lu

Ligne de chemin de fer (CFL) www.cfl.lu
Ligne de Bus (TICE) www.tice.lu

Bus de nuit pour le week-end

www.nightrider.lu

Les pistes cyclables

www.velo.lu

 


Afficheurs dynamiques des départs des bus/trains depuis le site de Belval / Echtzeit-Fahrplan für Busse/Züge ab Belval

Recommandation/ Empfehlung : utiliser Google Chrome

train.pngbus.pngHoraires des prochains trains et bus ligne 3 au départ du site Belval

         bus.pngHoraires des prochains bus lignes 4 et 15 au départ de Belval 


NIGHT CARD Région SUD

Service NightRider dans les commune de la Région SUD:

Bettembourg | Differdange | Dudelange | Esch-Alzette | Käerjeng | Kayl | Mondercange | Pétange | Rumelange | Sanem I Schifflange

Le Night Rider est un bus de nuit individuel sans itinéraire ni arrêts fixes. En toute sécurité et de manière fi able, le Night Rider conduitses clients dans tout le Grand-Duché à l’adresse de leur choix et les reconduit ensuite à leur domicile. Le bus de nuit circule dans tout le Grand-Duché et fonctionne seulement le weekend entre 18 heures le soir et 5 heures le matin.
 
Der Night Rider ist ein individueller Nachtbus ohne feste Haltestellen und ohne festen Fahrplan. Zuverlässig und sicher, ganz ohne Parkplatzsuche bringt der Night Rider seine Kunden an den Ort ihrer Wahl und wieder zurück nach Hause. Der Nachtbus verkehrt im gesamten Großherzogtum und funktioniert ausschließlich am Wochen- ende zwischen 18 Uhr abends und 5 Uhr morgens

Night Card ProSud 1

Toutes les informations sur la NIGHT CARD SUD (Flyer)

www.nightrider.lu (fast Booking)

BUS NR

 


mobilite_borne électrique et pr_réduit.jpgborn_eletrique.jpg


Localisation des stations de recharge vehicules électrique, les P&R et les gares dans le Sud 




Semaine de la Mobilité SUD

Nachhaltige Konzepte und Veranstaltungen in den Südgemeinden zum Thema sanfte Mobilität und Elektromobilität während der Mobilitätswochen vom 16. – 22. September

Download Flyer FLYER SM 2013 PAGE1

Lire la suite

La région SUD

Région Sud

Chiffres clés :

- Superficie régionale: 200 km2
- Population 2014: 158.377 hab. 
- 28,6 % de la population nationale
- Densité moyenne: 791 hab./km2
- Près de 62.600 ménages
- 44 % de résidents étrangers
- Près de 150 nationalités
- Plus de 5.500 sièges sociaux

prosudlogo.png

12, Avenue du Rock’n Roll
L-4361 Esch-sur-Alzette
Luxembourg
Tel: +352 261797-1
Fax: +352 261797-777